Prevod od "od minulé" do Srpski

Prevodi:

od prošle

Kako koristiti "od minulé" u rečenicama:

Kde je můj muž od minulé soboty?
Gde mi je muž bio od prošle subote?
Od minulé noci nikdo přes mnohé pokusy, není schopen opustit tuto místnost.
Од синоћ нико није успео, да напусти ову кућу.
Chováš se nějak divně od minulé noci.
Šta ti je? Od sinoæ se èudno ponašaš.
Podívejte, viděl jste ho někdo od minulé noci?
Je li ga neko video sinoæ?
Bál jsem se, že přijdu pozdě, tak jsem tady už od minulé noci.
Plašio sam se da æu da zakasnim, tako da sam stigao još prošle noæi.
Tým průzkumníku, kteří tu pracovali v lese, se od minulé noci neohlásil.
Геодетски тим се синоћ није вратио.
Jak můžete vědět, že je pohřešovaný teprve od minulé noci?
Kako onda znate da ga nema od sinoæ?
zjistila jsem, že jsem těhotná od minulé noci.
Dan nakon prvog baIa biIa sam u drugom stanju.
Našla jsem v šuplíku makeup schválený paní Kimovou, ale musím ti říct, od minulé svatby to chytilo zápach.
Našla sam u fioci od Mrs. Kim dozvoljenu šminku, ali dozvoli da ti kažem, od poslednjeg venèanja se razvio smrad. - Pa, imam ovde dobrih stvari odmah pored Peggy Lee.
Víš o tom od minulé noci a nic jsi neřekl?
To znaš od sinoæ i æutao si do sad?
Nikdo nevolal jemu a ani on nikomu nevolal od minulé středy.
Od srijede nije uputio ni primio poziv.
Od minulé neděle, kdy jsme se dozvěděli tu hroznou zprávu, jsme v celé Británii i ve zbytku světa viděli ohromující vyjádření smutku nad smrtí Princezny Diany.
"Posle strašnih vesti prethodne nedelje videli smo u Britaniji i širom sveta ogromnu žalost za Dajaninom smræu.
Její srdce je ještě slabé od minulé zástavy.
Srce je krhko nakon poslednjeg napada.
Pípla jsi mi, protože tvoje nohy se pořád třesou od minulé noci, a ty se mě snažíš nervózně pozvat na přátelské, setkání v odpočívárně.
Zvala si me jer ti se noge još tresu od prošle noæi, i pokušavaš smoæi hrabrosti da me pozoveš na prijateljsko druženje u dežurnoj sobi.
/Od minulé noci, tě všichni hledají... /Poslouchej, potřebuju tvou pomoc.
Tražim te još od prošle noèi. - Slušaj, treba mi tvoja pomoæ.
Ten signál se nepohnul od minulé noci.
Ovaj signal se nije mrdnuo od sinoæ.
Celý rok od minulé zavařovací sezóny, a ty si pamatuješ,
Godinu dana od prošle izrade zimnice a ti se sjeæaš da je baš izmeðu melase i kukuruznog škroba.
Slyšel jsi od minulé noci o Tonym?
Jesi li se èuo s Tonyem sinoæ?
Přinesl mi informace o veškerých operacích La Grenouille, do poslední dokové faktury od minulé do budoucí.
Donosio mi je fajl sa celokupnom La Grenouilleovom operacijom, sve do zadnjeg raèuna za luku, starih i novih.
Nemáš ani tušení, čím jsem si prošel od minulé noci.
Nemaš pojma kroz što sam prošao od sinoæ!
Říkali, že ses od minulé noci ještě nevrátil.
Kažu da nisi dolazo od prošle noæi.
Stráž tvrdí, že neviděla Aliho od minulé noci.
Stražar kaže da nije proveravao Alija od sinoæ.
Je pravda, že od minulé zimy, co se to stalo tomu chlapci, nebylo noci kdybych nešla spát s nějakou flaškou.
Prava istina je da... Od kada se desilo ono prošle zime sa deèakom, nema noæi, a da ne odem na spavanje bez piæa.
Od minulé noci nikdo z hostů Mikea neviděl.
Nitko od gostiju nije vidio Mikea od sinoæ. Provjerili smo sobu.
Od minulé neděle jsem zaměstnán vyšetřováním vraždy Francise Savilla Kenta.
Angažovan sam prošle nedelje da istražim ubistvo Savila Kenta.
Ale od minulé noci, sakra, to je vše, na co myslím.
Ali od neku veèer, kvragu, stalno razmišljam o tome.
Od minulé noci jsme mužem a ženou.
Od sinoæ, mi smo muž i žena.
Nic se od minulé noci nezměnilo.
Od sinoæ se ništa nije promenilo.
1.7634768486023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?